Aller au contenu principal

Histoire illustrée du canton de Potton

L'industrie du bois à Mansonville

Lorsque les premiers colons américains arrivèrent, ils se construisirent des cabanes de bois rond mais, plus tard, de vraies maisons avec bâtiments de ferme sur leur terre. C'est alors qu'ils avaient besoin de bois de construction que les moulins à scie leur fournissaient. Ainsi s'établit la « culture des moulins » qui demandait de plus en plus de billots pour fournir à la demande et Mansonville devenait la ville dominante sur le marché local.

En 1850, le prix du bois de sciage d'épinette ou de pruche était de 4.50$ à 5.00$ le mille pied de planche et 15$ pour le pin. Vers 1870, l'industrie du bois employait plus de 60% des travailleurs du comté de Brome. Avant 1930, Mansonville comptait trois moulins à scie et, en 2005, l'industrie de la forêt demeure très importante dans l'économie locale.

The Wood Industry in Mansonville

When the first American settlers arrived here, they erected a crude log dwelling followed by a proper house with farm buildings on their newly acquired lots. For this, they needed construction lumber from the saw mills. This initiated the «sawmill culture» which required an increasing quantity of logs from the forests with Mansonville becoming the dominant town in the local market area.

ln 1850, the price for sawn lumber varied between $4.50 and $5.00 per thousand board feet for spruce or hemlock and $15.00 for pine boards. Around 1870, the wood industry in Brome County employed over 60% of the work force. Before 1930, three sawmills were operating in Mansonville and, in 2005, this industry still plays a very important role in the local economy.

 

Mansonville, vers 1910.

Barrage sur la rivière Missisquoi et l'ancien moulin à grain à gauche. En haut du barrage, se trouvait la ferme Boright et, en bas, à droite, le moulin à scie Brouillette.


Mansonville around 1910.

Dam on the Missisquoi River with the grist mill at left. Above the dam was the Boright farm and, below, the Brouillette sawmill.

 

Moulin à scie Mansonville Lumber Co.
vers 1930

Propriété de Henry Boright, ce moulin était actionné à la vapeur et recevait les billots par flottage sur la rivière. À l'arrière, on distingue des wagons de chemin de fer du CPR.


Mansonville Lumber Co. sawmill
around 1930

Owned by Henry Boright, this mill was steam operated and logs were supplied by floating !hem on the river. Behind, one can see the CPR railroad freight cars.