L'industrie forestière
L’industrie du bois fut la clef de l’économie de Potton.
La forêt dominée par l’érable et le hêtre, et aussi de bons boisés de conifères fournissaient non seulement le bois nécessaire à la construction locale, mais devint rapidement une source d'exportation ailleurs au pays et aux États-Unis.
Logging
The wood industry was the key to Potton's economy.
The beech-maple forest with good stands of conifers not only supplied the lumber needed for local construction but rapidly became a means of wealth through export to the United States.
Un exemple de cette industrie fut celle de la compagnie Singer qui établit un moulin à scie et un véritable village de bûcherons avec tous les services essentiels pour obtenir le bois nécessaire à la fabrication des cabinets de moulins à coudre.
Ce complexe forestier était situé au nord du chemin Ruisseau Ruiter.
An example of this industrial exploitation was by the Singer Sewing Machine company who established a logging village along the Ruiter Brook to obtain wood for its cabinets. The place was called Singerville and had all the essential conveniences for the loggers .
None of it is left today.
Pour le transport du bois, tous les moyens étaient bons : route, traîneau, eau et, plus tard, le train.
La rivière Missisquoi servit pour le flottage du bois mou vers les moulins de Mansonville ou de Richford au Vermont tandis que l’on tirait des trains de radeaux de bois sur le lac Memphrémagog vers Newport.