Aller au contenu principal

Toponymie | Canton de Potton | Place Names

Brûlé, Le, Site naturel

Contenu

In English, the term brûlé means “burnt”.  Obviously a word where “fire” is the immediate first thought – sometimes caused by the whim of Mother Nature, sometimes by man.  On a map of Potton, the Brûlé is denoted to the north of Chemin Laliberté as a large marshy area, from which springs a brook of the same name.

On the ground, the area definitely looks somewhat desolate, like a once-burned region with many swales, dense with marsh grasses and brush.  Local lore abounds with stories of the Brûlé, mainly warnings about its unforgiving nature.  

The Brûlé is an area locally known to be a fairly sinister place that is thick with underbrush on difficult terrain, of shifting ground (quicksand perhaps), not to be entered into lightly or without notification to others when going there.  In spite of its proximity to Owl's Head Mountain, bearings are difficult to check and even the experienced hunter can become quickly disoriented.  The overall terrain is that of a swale, meaning slightly depressed.  The terrain rugged, and visual reference to a landmark, even the mountain, difficult and in places, impossible.  It has long represented good territory for hunting, but travel into parts of the Brûlé can be very unforgiving of those without compass, intrepid spirit and an abundance of good common sense. 

Speaking of burns and brûlés: in the Township of Potton live several families with the surname Brulotte – always impeccably identified by their French speaking counterparts; however those same families were often identified as the “Burns” families by the local English speaking population! (the Omer Brulotte family of Sugar Loaf Pond, and Wilfrid Brulotte of Chemin de Province Hill – should the reader wish to confirm this anecdote independently!)


Le terme « brûlé » sert à identifier un certain nombre de réalités, souvent liées au feu, à un incendie allumé soit par la nature (foudre ou autre), soit de la main de l'homme, conséquence d'un accident, d'une négligence ou d'un geste délibéré, volontaire. Adjectif, il qualifie notamment une personne, un immeuble, un lieu plus ou moins vaste atteint, ravagé ou détruit par les flammes. Nom, il peut désigner la victime de brûlures, parfois superficielles mais généralement sévères. Par le passé, des Québécois - notamment au Saguenay–Lac-Saint-Jean - utilisèrent « brûlé » en parlant d'une forêt partiellement ou entièrement détruite par un incendie. Plus largement, ils lui attribuèrent aussi le sens de « brûlis », technique de défrichement, de nettoyage et d'amélioration du sol consistant à mettre le feu aux herbes, aux racines, aux broussailles et à tous autres obstacles rendant difficile l'agriculture. Les flammes ravageaient, détruisaient les arbres parfois pendant des semaines, se répandant aux forêts avoisinantes. Le « brûlé » créait du même coup une exploitation. Ce mot paraît dans divers documents canadiens et québécois au moins depuis 1862. Le Québec compte d'ailleurs plusieurs dizaines de lieux, majoritairement des lacs mais aussi des cours d'eau, des barrages, des voies de communication et autres, appelés « Brûlé », « Brûlée » et « Brûlés ». On rappelle ainsi notamment le souvenir d'incendies ou de personnages, comme Étienne Brûlé (vers 1592-1633), célèbre interprète et coureur des bois.[1]

Sur la carte de Potton, ce nom est attribué à un vaste milieu humide (marais) que traverse le ruisseau de même dénomination.

[1]Source : Topos sur le Web


Titre
Brûlé, Le, Site naturel
Thème
Descriptive Names | Noms descriptifs
Identifiant
PN-B-19