Aller au contenu principal

Toponymie | Canton de Potton | Place Names

Boisé, Chemin du

Contenu

Boisé in French translates to “woodland” in English.  Boisé has been used as an adjective in the French language since the end of the 17th century to designate an area where trees grow in fairly dense profusion.  It is also a word in the French language used to describe the decorative woodwork in a room.  Curiously, it also may mean the antlers of a deer.  Quebecers have used the word boisé fairly lavishly in place names.  Boisé lakes, parks, roads, and islands abound.  The outlet of this particular road in Potton, however, is a veritable boisé


Le mot « boisé » est utilisé comme adjectif vers la fin du XVIIe siècle, désignant le lieu sur lequel poussent des arbres. Il sert de plus à qualifier une pièce garnie de boiseries ou une tête - comme celle des cervidés - munie de bois. Au Québec, le nom « boisé », synonyme de bois, identifie par le fait même un petit espace couvert d'arbres et, plus spécifiquement, une forêt plus ou moins grande sise à proximité d'une ferme que le propriétaire-agriculteur exploite pour son bois de chauffage. Le boisé urbain résulte souvent de la coupe forestière, où sont construits de nouveaux édifices ou un réseau de rues ou de chemins. Le boisé peut alors conserver son intégrité naturelle ou s'intégrer à un parc public à la suite d'un aménagement approprié. Les Québécois ont dénommé « Boisé(e) » bon nombre de lieux - parcs, voies de communication, lacs, îles et autres. Cette voie de communication débouche sur un boisé.[1]

[1] Source : Topos sur le Web


Titre
Boisé, Chemin du
Thème
Trees | Arbres
Identifiant
PN-B-12