Aller au contenu principal

Toponymie | Canton de Potton | Place Names

Prairie, Chemin de la

Contenu

A prairie in French is a grassland, pasture, or a natural region dominated by grasses or grasslike plants, with few trees, and those, mostly near streams and ponds.  In English, a prairie or the “Prairies” have a slightly different sense of the same meaning!  For Quebeckers, the word prairie designates an area of land – more or less broad, covered with grasses, devoid of trees, which produces forage for animals, or to be dried for feed in the colder seasons.  In other words: a hayfield.

This particular road crosses a small field and was what Willie Jr. Bombardier always called it.  The name stuck, according to daughter-in-law Monique Lasnier.


Pour de nombreux Québécois, le mot « prairie » désigne notamment un terrain plus ou moins grand, couvert d'herbes, dépourvu d'arbres et dont le sol, profond et fertile, produit des plantes fourragères destinées à la consommation animale sur place ou coupées et séchées pour être mangées par les bestiaux durant les saisons maussades et froides. L'actuelle voie de communication traverse effectivement une petite prairie.[1]

Ce chemin traverse une prairie. Ce nom était utilisé par Willie Jr Bombardier qui était propriétaire de la terre ou se situe ce chemin.[2]

[1] Source : Topos sur le Web.
[2] Source : Monique Lasnier.


Titre
Prairie, Chemin de la
Thème
Historic Names | Noms historiques
Descriptive Names | Noms descriptifs
Identifiant
PN-P-29