{"id":1637,"date":"2012-01-08T20:46:41","date_gmt":"2012-01-09T01:46:41","guid":{"rendered":"http:\/\/patrimoinepotton.org\/?page_id=1637"},"modified":"2012-01-12T17:34:51","modified_gmt":"2012-01-12T22:34:51","slug":"potton-dantan-photos-26-50","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/?page_id=1637","title":{"rendered":"Potton d&rsquo;antan &#8211; Photos (26-50)"},"content":{"rendered":"<p>\u00a0[toc]<\/p>\n<h3>26<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville. Circa 1910<br \/>\nPlace Manson et la ferronerie Corriveau (Magasin Giroux) \u00e0 l\u2019arri\u00e8re<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_0_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Mansonville. Circa 1910<br \/>\nPlace Manson, looking North, with the Corriveau Hardware Store<br \/>\n(Giroux store) in the background<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>27<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Place Manson. Circa 1870<br \/>\nCourse de chevaux autour de la Place.<br \/>\n\u00c0 l\u2019arri\u00e8re, \u00e0 gauche, le Mansonville Hotel et le magasin Boright \u00e0 droite.<br \/>\nPeinture\u00a0: A.H. Oliver<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_1_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Horse race around the Place.<br \/>\nIn the background, to the left, the Mansonville Hotel and the Boright Store to the right.<br \/>\nPainting: A.H. Oliver<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>28<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville Hotel Circa 1910<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_2_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Mansonville Hotel Circa 1910.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>29<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville Eastern Township Bank<br \/>\nBanque Canadienne Imp\u00e9riale de commerce. Nouvel edifice construit en 1923<br \/>\napr\u00e8s le feu du Town Block o\u00f9 elle \u00e9tait log\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_3_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Canadian Imperial bank of Commerce built in 1923<br \/>\nafter the fire of the Town Block where it was first located.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>30<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville. Circa 1910<br \/>\nDeuxi\u00e8me barrage et l\u2019ancien pont couvert du village.<br \/>\nLes moulins Atwell et Boright<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_4_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Mansonville. Circa 1910.<br \/>\nSecond dam and the Village covered bridge.<br \/>\nThe Atwell and Boright mills.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>31<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville. Circa 1910<br \/>\nBarrage sur la rivi\u00e8re Missisquoi, le moulin \u00e0 gauche (ancienne COOP)<br \/>\net \u00e0 droite, le moulin \u00e0 scie Brouillette<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_5_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Dam on the Missisquoi with mill at left (COOP) and, at right, Brouillette Sawmill<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>32<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville, 1913. \u00c9cole \u00e9l\u00e9mentaire anglaise Model School<br \/>\n\u00c0 gauche, l\u2019\u00e9glise United d\u2019aujourd\u2019hui<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_6_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">The Model School English elementary.<br \/>\nTo the left is today\u2019s United Church<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>33<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville. Temple des francs-ma\u00e7ons<br \/>\net en bas, Bureau de Poste de Mansonville<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_7_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Masonic Temple<br \/>\nand the Mansonville Post Office donwstairs<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>34<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Maison d\u2019Albert Brouillette<br \/>\nconstruite en 1968 par Frank Soule<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Image non disponible ( \u00c0 venir )<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Albert Brouillette\u2019s house<br \/>\nbuilt in 1868 by Frank Soule<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>35<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville. Maison Adams<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_8_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Adams House<br \/>\n( Shingle House )<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>36<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Mansonville. Maison Manson<br \/>\nConstruite en 1875 par David A. Manson<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_9_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Manson House<br \/>\nBuilt in 1875 by David A. Manson<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>37<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">David Manson<br \/>\nMansonville. Circa 1920<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Image non disponible (\u00c0 venir)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">David Manson<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>38<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Joe Ruiter<br \/>\nDunkin. Circa 1906<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_10_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Joe Ruiter<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>39<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Dunkin. Circa 1906<br \/>\nMme Z.D. Wilson (76) et James Miller (74)<br \/>\nFr\u00e8re et s\u0153ur, arri\u00e8res petits-enfant du capt. Ruiter<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_11_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Brother ans sister\u00a0: Capt. Ruiter\u2019s great-grandchildren<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>40<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">W. Brock Jones 1840-1924 et Maria Ruiter 1842-1912<br \/>\nGlen Sutton<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_12_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">W. Brock Jones 1840-1924 and Maria Ruiter 1842-1912<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>41<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Daniel Jones 1784-1874<br \/>\nL\u2019anc\u00eatre de tous les Jones de Potton<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_13_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Ancestor to all Jones in Potton<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>42<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">John Jones (90), Vale Perkins.<br \/>\nP\u00e8re de Richard Jones et grand-p\u00e8re de Harry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_14_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Richard Jones\u2019 father and Harry\u2019s grandfather<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>43<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Chemin du Lac. Circa 1914<br \/>\nSelby Jones, le cheval Florence, Alice Jones, le chien Carlo<br \/>\net Albert Hapgood, ga\u00e7on de ferme tu\u00e9 \u00e0 la guerre en 1917<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_15_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Selby Jones, Florence the horse, Alice Jones, Carlo the dog<br \/>\nand Albert Hapgood, farm boy, killed in WW1 in 1917<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>44<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Osmond Titus. West Potton \u2013 Dunkin. Circa 1895.<br \/>\nMeunier<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_16_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Osmond Titus : Mill owner<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>45<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Leverett Hand \u2013 Vale Perkins.<br \/>\nArri\u00e8re grand-p\u00e8re de Maurice Jewett<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_17_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Maurice Jewett\u2019s great-grandfather<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>46<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Owl\u2019s Head Circa 1906.<br \/>\nMaison pi\u00e8ce sur pi\u00e8ce. \u00c0 gauche la grand-m\u00e8re Magoon<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_18_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Log house with grandma Magoon, far left<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>47<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Quatre g\u00e9n\u00e9rations de Magoon<br \/>\nCirca 1910.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_19_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Four generations of Magoons<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>48<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Knowlton\u2019s Landing Circa 1890.<br \/>\nPique-nique du dimanche de la famille Tuck<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_20_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">Sundy picnic with the Tuck\u2019 family<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>49<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">John Tuck (80) \u2013 Knowlton\u2019s Landing. 1915.<br \/>\nCourtier en douanes, aubergiste, ma\u00eetre de poste<br \/>\net capitaine de traversier.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_21_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">John Tuck<br \/>\nCustom broker, innkeeper, postmaster and ferry operator<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>50<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">Famille Jewett \u2013Vale perkins. 1895.<br \/>\nGeorge et Laura ( Hand) Jewett.<br \/>\nFred, Bertha, Mildred<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">ngg_shortcode_22_placeholder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"674\">\n<p align=\"right\">George &amp; Laura ( Hand) Jewett.<br \/>\nFred, Bertha, Mildred<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0[toc] 26 Mansonville. Circa 1910 Place Manson et la ferronerie Corriveau (Magasin Giroux) \u00e0 l\u2019arri\u00e8re Mansonville. Circa 1910 Place Manson, looking North, with the Corriveau Hardware Store (Giroux store) in the background 27 Place Manson. Circa 1870 Course de chevaux autour de la Place. \u00c0 l\u2019arri\u00e8re, \u00e0 gauche, le Mansonville Hotel et le magasin Boright [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":1588,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"onecolumn-page.php","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"_mc_calendar":[],"footnotes":""},"class_list":["post-1637","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1637","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1637"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1637\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1588"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/patrimoinepotton.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1637"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}