1
| Cabane en bois rond dโun colon des Cantons de lโEst. Esquisse de lโillustrateur anglais W.H. Bartlett publiรฉe en 1836. |
|
Log cabin of an early settler in the Eastern Townships. |
2
| Arpenteur et cartographe du 19 รจme siรจcle dans lโest du Canada |
|
Surveyer and mapmaker of the 19 th century in Eastern Canada |
3
| Quai de Vale Perkins Landing. Circa 1910 Le traversier Lady of the Lake et, ร droite, la maison flottante de M. Spalding de Newport |
|
The Lady of the Lake and, to the right, Mr. Spaldingโs houseboat from Newport. |
4
| Vale Perkins. Circa 1911 Ethel Magoon, Blanche Davis, Victoria Cotรฉ Chemin Owlโs Head, la fromagerie ร droite et, au centre, la maison ajourdโhui devenue le magasin gรฉnรฉral Jewett |
|
Owlโs Head Road looking down towards the house presently occupied by the Jewett General Store. |
5
| Vale Perkins. 1928 Magasin et bureau de poste devenu le magasin gรฉnรฉral Jewett |
|
Store and Post Office and gas station, todayโs Jewett General Store. |
6
| Vale Perkins. Circa 1912 Bureau de poste, la deuxiรจme maison ร lโarriรจre du magasin gรฉnรฉral Jewett |
|
Post Office, the second house behind the Jewett General Store. |
7
| Dunkin. Site de la premiรจre maison de Henry Ruiter chez Merril Sherrer |
|
Site of Henry Ruiterโs original settlement at Merril Sherrerโs. |
8
| Dunkin. Wayside Inn. Construit vers 1850 par Mark L. Elkins Fut un relais de diligence sur la route St-Jean โ Troy. |
|
Buil in the mid 1800โs by Mark L. Elkins. |
9
| Dunkin. Ruiter Settlement Cemetery. Circa 1906 Le Col. F.Woods de Lincoln, Nebraska, et E.C. Barnett identifient la tombe de Henry Ruiter |
|
Col. F.Woods from Lincoln, Nebraska, and E.C. Barnett at the unmarked grave of Henry Ruiter |
10
| Pierre tombale de Henry Ruiter |
|
Henry Ruiterโs tombstone |
11
| Highwater. Circa 1930 |
|
Highwater. Circa 1930 |
12
| Highwater. Circa 1920 Magasin gรฉnรฉral Gilman |
|
Gilman General Store |
13
| Highwater. Circa 1910 Bureau de poste et magasin gรฉnรฉral Champion |
|
Post Office and Champion General Store |
14
| Knowltonโs Landing. 1882 Au centre droit, la maison aujourdโhui occupรฉe par lโAubergine, anciennement lโarrรชt de la diligence sur la route Montrรฉal-Boston |
|
Center right, the former stagecoach house on the Montreal-Boston route, now LโAubergine |
15
| Lac Memprรฉmagog Circa 1890 Traversier actionnรฉ par trois chevaux |
|
Ferry powered by three horses |
16
| Knowltonโs Landing. Circa 1900. Construction du quai. Charles Ethier conduit le premier attelage de chevaux. |
|
Buliding of the wharf |
17
| Knowltonโs Landing. Circa 1910. La famille de John Tuck sur les marches du Pine Lodge (LโAubergine) |
|
John Tuckโs family on the steps of Pine Lodge now lโAubergine |
18
| Chemin du Lac. Circa 1900. Direction nord prรจs du Ruisseau Chรขteau |
|
Looking north near Ruisseau Chรขteau |
19
| Maison White Construite par Abel Calkins White en 1882 |
|
White House |
20
| Cabane ร sucre White |
| Photo non disponible ( ร venir ) |
|
Whiteโs sugar shack |
21
| Affiche du 100 รจme anniversaire de Potton |
|
Poster for the 100 th anniversary of Potton |
22
| Mansonville. Circa 1910 Vue panoramique avec la gare en premier plan |
|
Panoramic view with the train station in the foreground |
23
| Mansonville. Rue principale. Circa 1915 ร droite, magasin prรฉsentement occupรฉ par le Soleil Rouge et ร gauche lโรฉdifice du Magasin Giroux. |
|
Mansonville. Main Street. Circa 1915 |
24
| Mansonville. Rue Principale. Avant 1923. En arriรจre plan, le Town Block et le Manson Hotel |
|
Mansonville. Main Street. Before 1923 |
25
| Mansonville. Le Manson Block qui abritait lโHรดtel de Ville avant lโincendie de 1923 |
|
Mansonville. |